Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Det flyger inga stekta sparvar i munnen på en– Man får inget gratis."

In English: "There's no such thing as a free lunch."

Word-for-word translation

"No fried sparrows fly into one's mouth - One gets nothing for free."

English equivalent

"There's no such thing as a free lunch."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det flyger inga stekta sparvar i munnen på en– Man får inget gratis." mean?

Man får inget gratis.

Usage example (in Swedish)

Han trodde att jobbet skulle vara enkelt, men det flyger inga stekta sparvar i munnen på en – han fick knoga från dag ett.

When to use it

Works when

När man vill förtydliga att något kräver arbete och ansträngning, inget är gratis.

Doesn't work when

När något faktiskt är lätt att få eller när man beskriver något som givits utan motprestation.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det flyger inga stekta sparvar i munnen på en– Man får inget gratis." — Swedish idiom meaning "There's no such thing as a free lunch."