"sitta i samma båt"
In English: "to be in the same boat (be in the same (bad) situation)"
Word-for-word translation
"sit in the same boat"
English equivalent
"to be in the same boat (be in the same (bad) situation)"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "sitta i samma båt" mean?
Befinna sig i samma situation, dela samma problem eller öde som andra, och därför ha gemensamma intressen av att lösa dem.
Usage example (in Swedish)
Vi sitter i samma båt nu när företaget står inför krisen, så vi måste samarbeta för att överleva.
When to use it
Works when
När två eller fler personer delar samma problem eller utmaning och är ömsesidigt beroende.
Doesn't work when
När personerna har motsatta intressen eller när en person är opåverkad av problemet.
Related Swedish expressions
"för kung och fosterland"
Med hela sin kraft och hängivenhet.
"slit (den) med hälsan"
Lyckönskan när någon fått något nytt — önskar att de ska använda det länge och med glädje.
"112391"
"Slita som ett djur"
Arbeta extremt hårt och intensivt, utan att ge upp eller ta paus.
"alter ego"
(ngns) andra jag
"Skamlös mun stryker ingen odygd ut."
Den som talar skamlöst och utan skam utplånar inte sina egna fel eller dåliga handlingar genom det.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish