"det kan du skriva upp!"
In English: "You can take that to the bank"
Word-for-word translation
"that you can write up!"
English equivalent
"You can take that to the bank"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "det kan du skriva upp!" mean?
Något är helt säkert och kan litas på. Används för att bekräfta något med eftertryck — "det är garanterat sant."
Usage example (in Swedish)
Det kommer att regna imorgon, det kan du skriva upp!
When to use it
Works when
När något är helt säkert, garanterat och omöjligt att ta tillbaka
Doesn't work when
När något är osäkert, möjligt eller bara antagelser
Related Swedish expressions
"förbereda sig för en ny insats"
"dra tyngsta lasset"
göra den största delen av arbetet
"Se skogen för alla träd– Ofta på formen ”Inte se skogen för alla träd” Att inte se de stora sammanhangen eftersom man koncentrerar sig alltför hårt på detaljer."
Ofta på formen ”Inte se skogen för alla träd” Att inte se de stora sammanhangen eftersom man koncentrerar sig alltför hårt på detaljer.
"Arm och rik gör döden lik."
Döden är den stora utjämnaren — den drabbar alla människor lika, oavsett om de är fattiga eller rika.
"öga för öga, tand för tand"
för varje destruktiv utagerande handling som man gör får man en motsvarande tillbaka
"Många fjädrar gör en säng."
Många små bidrag eller insatser tillsammans skapar något stort och betydelsefullt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish