"Det ögat ser, det tror ock hjärtat, d. ä. ögat är ett troget vittne."
In English: "Seeing is believing"
Word-for-word translation
"The eye sees, the heart also believes, i.e. the eye is a faithful witness."
English equivalent
"Seeing is believing"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det ögat ser, det tror ock hjärtat, d. ä. ögat är ett troget vittne." mean?
Vi tror på det vi själva ser med egna ögon — synintrycket är det mest trovärdiga beviset.
Usage example (in Swedish)
Det ögat ser, det tror ock hjärtat — när jag såg bevisen med egna ögon kunde jag inte längre förneka sanningen.
When to use it
Works when
När man vill betona att direkt observation är det mest övertygande beviset.
Doesn't work when
Vid abstrakta påståenden eller evidens som inte kan observeras visuellt.
Related Swedish expressions
"Pengar öppnar alla portar utom himmelens.Ström (1981), p. 232"
Med pengar kan man lösa nästan allt i det jordiska livet, men inte köpa sig in i himlen eller uppnå andlig frälsning.
"Låta var man ha sin mening, gör ingen vred."
Att respektera andras åsikter och inte tvinga på dem sina egna undviker konflikter och onödigt missnöje.
"Den som är fri från synd skall kasta första stenen.Martling (2001), p. 85"
Ingen är utan fel, så ingen har rätt att döma andra. Från Bibeln, Jesus försvar av en kvinna anklagad för äktenskapsbrott.
"osa katt"
kännas riskabelt
"falla till föga"
Ge upp, kapitulera eller böja sig för någons vilja efter motstånd. Man ger vika och accepterar motpartens krav.
"öka svårigheterna"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish