Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det onda är snart kommet, men ej så snart gånget."

In English: "Misfortunes never come singly."

Word-for-word translation

"The evil is soon come, but not so soon gone."

English equivalent

"Misfortunes never come singly."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det onda är snart kommet, men ej så snart gånget." mean?

Ont kommer snabbt men är svårt att bli av med — problem uppstår lätt men tar lång tid att lösa.

Usage example (in Swedish)

Det onda är snart kommet, men ej så snart gånget — därför måste vi vara försiktiga med våra val från början.

When to use it

Works when

När man illustrerar hur lätt problem uppstår men svårt att lösa dem.

Doesn't work when

När något faktiskt löses snabbt eller negativa konsekvenser försvinner omedelbart.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det onda är snart kommet, men ej så snart gånget." — Swedish proverb meaning "Misfortunes never come singly."