Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det starkaste trädet växer långsammast."

In English: "Rome wasn't built in a day."

Word-for-word translation

"The strongest tree grows slowest."

English equivalent

"Rome wasn't built in a day."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det starkaste trädet växer långsammast." mean?

Saker som utvecklas långsamt och tålmodigt blir starkare och mer beständiga än de som växer snabbt.

Usage example (in Swedish)

Företaget växte långsamt i början, men det starkaste trädet växer långsammast - nu är det marknadsleader.

When to use it

Works when

Långsam, stabil utveckling ger starkare grund än brådskande, hastigt tillväxt.

Doesn't work when

När snabb handling är kritisk eller konkurrenssituationen kräver omedelbar expansion.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det starkaste trädet växer långsammast." — Swedish proverb meaning "Rome wasn't built in a day."