Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Djupa strömmar löpa tyst."

In English: "Still waters run deep."

Word-for-word translation

"Deep streams run silent."

English equivalent

"Still waters run deep."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Djupa strömmar löpa tyst." mean?

Tysta, återhållsamma personer döljer ofta stor visdom, styrka eller känslor bakom ett lugnt yttre.

Usage example (in Swedish)

Hon är väldigt lugn och säger sällan något, men djupa strömmar löpa tyst – under hennes stilla yttre gömmer sig en stark personlighet.

When to use it

Works when

Beskriva återhållsam person med dold styrka eller visdom

Doesn't work when

Om personen är tom eller oberäkneligt oberäknad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Djupa strömmar löpa tyst." — Swedish proverb meaning "Still waters run deep."