Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"dreja bi (med ett fartyg)"

In English: "to lie ahull"

Word-for-word translation

"to spin a bee (with a ship)"

English equivalent

"to lie ahull"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "dreja bi (med ett fartyg)" mean?

Lägga ett fartyg i en position där det ligger stilla mot vinden, varken för eller bakåt — att "lägga bi".

Usage example (in Swedish)

Under stormen fick kaptenen order att dreja bi och vänta ut väder innan vidare framfart.

When to use it

Works when

När ett fartyg behöver ligga stationärt mot vinden eller när man väntar på förbättrade förhållanden.

Doesn't work when

När man behöver röra sig framåt eller när aktiviteten inte involverar ett segelfartyg.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"dreja bi (med ett fartyg)" — Swedish idiom meaning "to lie ahull"