Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Egennyttan vill gärna ha första dansen."

In English: "Every man for himself"

Word-for-word translation

"Self-interest gladly wants the first dance."

English equivalent

"Every man for himself"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Egennyttan vill gärna ha första dansen." mean?

Människor prioriterar ofta sina egna intressen före andras — själviskhet tenderar att styra beslut och handlingar i första hand.

Usage example (in Swedish)

I förhandlingarna om arvegodset märktes det hur egennyttan ville ha första dansen — alla tänkte först på sin egen del.

When to use it

Works when

När själviskhet eller egoism visar sig i beslut och prioriteringar

Doesn't work when

I altruistiska handlingar eller när gemensamt väl prioriteras före egen vinning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Egennyttan vill gärna ha första dansen." — Swedish proverb meaning "Every man for himself"