Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"eja vore vi där!"

In English: "If only we were there!"

Word-for-word translation

"not would we be there!"

English equivalent

"If only we were there!"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "eja vore vi där!" mean?

Uttrycker längtan eller önskan om att befinna sig i ett bättre läge — "om vi bara vore där redan!"

Usage example (in Swedish)

Vi bokar resan till Italienplatsen nu — eja vore vi där redan nästa vecka!

When to use it

Works when

När man längtar efter något framtida och önskar det redan var verklighet.

Doesn't work when

När man är nöjd med nuläget eller inte förväntar sig något bättre inom snar tid.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"eja vore vi där!" — Swedish idiom meaning "If only we were there!"