Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En mulen morgon gör en klar dag."

In English: "A bad beginning makes a good ending."

Word-for-word translation

"A gloomy morning makes a clear day."

English equivalent

"A bad beginning makes a good ending."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En mulen morgon gör en klar dag." mean?

En svår eller dyster början kan leda till ett gott slut. Motgångar tidigt behöver inte betyda att allt går fel.

Usage example (in Swedish)

En mulen morgon gör en klar dag—redan vid lunch såg vi solen bryta igenom molnen och dagen blev härlig.

When to use it

Works when

När man vill uppmuntra någon att inte ge upp trots dålig början eller motgångar.

Doesn't work when

Då motgångarna är kroniska eller förbättring verkar omöjlig.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En mulen morgon gör en klar dag." — Swedish proverb meaning "A bad beginning makes a good ending."