"En mulen morgon gör en klar dag."
In English: "A bad beginning makes a good ending."
Word-for-word translation
"A gloomy morning makes a clear day."
English equivalent
"A bad beginning makes a good ending."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "En mulen morgon gör en klar dag." mean?
En svår eller dyster början kan leda till ett gott slut. Motgångar tidigt behöver inte betyda att allt går fel.
Usage example (in Swedish)
En mulen morgon gör en klar dag—redan vid lunch såg vi solen bryta igenom molnen och dagen blev härlig.
When to use it
Works when
När man vill uppmuntra någon att inte ge upp trots dålig början eller motgångar.
Doesn't work when
Då motgångarna är kroniska eller förbättring verkar omöjlig.
Related Swedish expressions
"Barn gå ifrån hjärtat och till hjärtat."
Barn föds ur föräldrarnas kärlek och bär alltid med sig en plats i deras hjärtan, oavsett avstånd.
"När man ger tiggar’n ost, så vill han steka’n också."
Den som får något gratis är inte nöjd utan kräver genast mer — otacksamhet och girighet hos den som får välgörenhet.
"Vad tjänar mened till om den inte brukas, sa advokaten.(Stockholm) (SVO)"
En cynisk skämtvisdom: verktyg — även oärliga sådana — är meningslösa om de inte används. Ironiserar över korrupta advokater som utnyttjar mened.
"göra allt vad som kan begäras"
"låtsas som om ingenting hänt"
"Ordspråk och talesätt,Pelle Holm, 1975.ISBN 91-0-037771-6"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish