Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"en strid om ord"

In English: "a semantic argument"

Word-for-word translation

"a fight about words"

English equivalent

"a semantic argument"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "en strid om ord" mean?

En meningsskiljaktighet där man argumenterar om ordens innebörd snarare än sakfrågan — en onödig ordkrig utan verklig substans.

Usage example (in Swedish)

De råkade ut för en strid om ord när de diskuterade vad som räknades som vänskapsbok.

When to use it

Works when

När diskussionen fokuserar på ordens definition istället för själva problemet.

Doesn't work when

När det finns autentisk oenighet om sakfrågan eller realiteten bakom orden.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"en strid om ord" — Swedish idiom meaning "a semantic argument"