"Enighet ger styrka."
In English: "Unity is strength."
Word-for-word translation
"Agreement gives strength."
English equivalent
"Unity is strength."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Enighet ger styrka." mean?
Människor som samarbetar och håller ihop är starkare och kan åstadkomma mer än om var och en agerar ensam.
Usage example (in Swedish)
Vi måste inse att enighet ger styrka när vi står tillsammans mot denna utmaning.
When to use it
Works when
När grupper samarbetar mot gemensamt mål eller motstånd.
Doesn't work when
När individuell tanke och oberoende är viktiga för innovation.
Related Swedish expressions
"Dåren vinner alltid första spelet."
En nybörjare eller oerfaren person vinner ofta det första partiet eftersom motståndaren underskattar honom och inte känner hans spelstil.
"Var och en blir salig på sin tro.(Jfr. 1 Joh. 5"
Alla har rätt till sin egen övertygelse; ingen behöver ändra tro för att tillfredsställa andra.
"Han måste lägga väl i matsäcken, som tänker leva en annan ut."
Den som vill överleva eller klara sig längre än en annan måste planera noggrant och ha goda förberedelser.
"ta fel/miste"
Göra ett misstag eller ha fel uppfattning om något; missta sig på en person, sak eller situation.
"en mindre misshällighet"
"starkt ogilla (ngn/ngt)"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish