"Dåren vinner alltid första spelet."
In English: "The beginner's luck"
Word-for-word translation
"The fool always wins the first game."
English equivalent
"The beginner's luck"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Dåren vinner alltid första spelet." mean?
En nybörjare eller oerfaren person vinner ofta det första partiet eftersom motståndaren underskattar honom och inte känner hans spelstil.
Usage example (in Swedish)
Han hade aldrig spelat schack på turneringsnivå före, men dåren vinner alltid första spelet och han gick vidare utan förlust.
When to use it
Works when
När nybörjaren möter erfaren motståndare som underskattar honom.
Doesn't work when
Om motståndaren är förberedd eller dåren är faktiskt oerfaren.
Related Swedish expressions
"Adel utan dygd är lykta utan ljus."
Hög börd utan moralisk karaktär är värdelös — precis som en lykta utan ljus fyller ingen funktion.
"Blind höna hittar också ett korn."
Även den som saknar skicklighet eller förmåga kan ibland lyckas av en slump.
"Den som en gång stulit, får alltid heta tjuv."
En persons dåliga handlingar förföljer dem för alltid — ett dåligt rykte är svårt att skaka av sig.
"(i kväll) smäller det"
Det blir något speciellt, festligt eller explosivt – en händelse av stor betydelse. Ofta om fest, firande eller avgörande ögonblick.
"om person el. företeelse"
"Flitig som en myra"
Mycket flitig, ofta överdrivet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish