Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"få betalt för gammal ost"

In English: "to be retaliated against, to get paid back"

Word-for-word translation

"get paid for old cheese"

English equivalent

"to be retaliated against, to get paid back"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "få betalt för gammal ost" mean?

Bli straffad eller få negativa konsekvenser för något man gjort tidigare — det förflutna hinner ikapp en.

Usage example (in Swedish)

Han fick betalt för gammal ost när hans gamla skulder från företaget slutligen hämtade in honom.

When to use it

Works when

Då tidigare handlingar eller skulder från långt innan får negativa följder senare

Doesn't work when

För nya handlingar, omedelbar feedback eller positiva konsekvenser

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"få betalt för gammal ost" — Swedish idiom meaning "to be retaliated against, to get paid back"