"för nöjes skull"
In English: "For the fun of it"
Word-for-word translation
"for pleasure's sake"
English equivalent
"For the fun of it"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "för nöjes skull" mean?
Enbart för att det är roligt eller underhållande, utan något praktiskt syfte eller vinning.
Usage example (in Swedish)
Vi åkte till Stockholm bara för nöjes skull på helgen.
When to use it
Works when
Handlingar utan praktiskt syfte, enbart för underhållning eller nöje
Doesn't work when
Vid handlingar med praktiska eller ekonomiska motiv
Related Swedish expressions
"stå inför altaret"
Vara på väg att gifta sig; befinna sig i vigselmomentet eller i en situation precis innan ett viktigt, avgörande beslut fattas.
"ta emot gäster eller besökare när som helst på dagen"
"vara hundra på"
vara helt säker på; vara säker till 100%
"Otidig gåva förtjänar ingen tacksägelse."
En gåva som ges vid fel tillfälle eller på ett olämpligt sätt behöver man inte vara tacksam för.
"Ström (1981), p. 373"
"Vi äro utridna allihop, sa hovfröknarna, kommo ridande på käpp för Gustaf III.(Roslagen) (SVO)"
Ironisk bild av skryt och låtsas: man påstår sig ha gjort något fint medan verkligheten avslöjar bluffet — hovfröknarna "red" på käppar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish