"för ovanlighetens skull"
In English: "just for once"
Word-for-word translation
"for the sake of rarity"
English equivalent
"just for once"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "för ovanlighetens skull" mean?
Något som sker som ett undantag från det vanliga; en sällsynt gång för omväxlings skull.
Usage example (in Swedish)
Vi åt lunch på restaurang för ovanlighetens skull istället för att ta vår vanliga macka hemma.
When to use it
Works when
När något görs sällan eller som undantag från rutinen
Doesn't work when
När något är vanligt och förväntat
Related Swedish expressions
"177947"
"ge (ngn) full kompensation"
"nere på verkstadsgolvet"
I praktiken, bland dem som utför det faktiska arbetet — till skillnad från chefer och beslutsfattare högre upp i organisationen.
"Med vad en enda last kostar, kunde man uppfostra tvenne barn."
En enda last (dålig vana) är så kostsam att pengarna istället räckt till att uppfostra två barn.
"När fåret är stulet, säger herden att vargen har tagit det."
Den skyldige skjuter skulden på någon annan för att dölja sin egen försumlighet eller brottslighet.
"När det regnar manna från himlen har den fattige ingen sked.Ström (1981), p. 276"
Den som redan är otursförföljd missar även de sällsynta tillfällen då lyckan erbjuds.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish