"gå i verkställighet"
In English: "be put into effect ("be carried out ")"
Word-for-word translation
"go into execution"
English equivalent
"be put into effect ("be carried out ")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "gå i verkställighet" mean?
Träder i kraft och genomförs i praktiken; ett beslut eller en dom börjar verkställas och få faktiska konsekvenser.
Usage example (in Swedish)
Domstolens dom går i verkställighet nästa vecka och han måste börja avtjäna sitt straff.
When to use it
Works when
Vid juridiska beslut eller straff som ska genomföras i praktiken
Doesn't work when
Vid informella avtal eller löften utan rättslig kraft
Related Swedish expressions
"plötsligt få starka betänkligheter"
"(tredje) gången gillt"
Efter två misslyckade försök lyckas man på det tredje. Tredje försöket är det avgörande.
"om det går väl/illa"
"Den spik som sticker ut blir slagen.Kriss (2008)"
Den som sticker ut eller avviker från normen straffas — konformitet belönas, avvikelse bestraffas.
"Ström (1981), p. 255"
"Den som säger allt vad han vet, han lär ock säga vad han inte vet."
Den som pratar för mycket och delar med sig av allt, riskerar att börja hitta på eller överdriva bortom sin verkliga kunskap.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish