Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gammal katta läppjar ock mjölk."

In English: "Old cats still like milk."

Word-for-word translation

"Old cat licks also milk."

English equivalent

"Old cats still like milk."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gammal katta läppjar ock mjölk." mean?

Även gamla människor njuter av livets glädjeämnen och behåller sina begär — åldern släcker inte lusten.

Usage example (in Swedish)

Min mormor är 92 år och älskar fortfarande sitt glas vin på fredagskvällen - gammal katta läppjar ock mjölk, helt enkelt!

When to use it

Works when

När man beskriver att åldrade personer behåller sina lustar och njutningar

Doesn't work when

När man förväntar sig att ålder automatiskt dödar intresse för livets glädjor

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gammal katta läppjar ock mjölk." — Swedish proverb meaning "Old cats still like milk."