"Gammalt hus och ung flicka ge alltid något att beställa."
In English: "An old house and a young wife are always a job."
Word-for-word translation
"Old house and young girl give always something to order."
English equivalent
"An old house and a young wife are always a job."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Gammalt hus och ung flicka ge alltid något att beställa." mean?
Både ett gammalt hus och en ung kvinna kräver ständig uppmärksamhet, omsorg och arbete — det finns alltid något att åtgärda.
Usage example (in Swedish)
Farmor skakade på huvudet och sa att gammalt hus och ung flicka ge alltid något att beställa när hon såg reparationskostnaderna.
When to use it
Works when
När något eller någon kräver ständig omsorg, underhåll och uppmärksamhet.
Doesn't work when
När något är självunderhållande eller inte kräver åtgärder och vård.
Related Swedish expressions
"Likt älskar likt."
Personer med liknande egenskaper, intressen eller bakgrund dras till varandra och trivs bäst tillsammans.
"Ju större nåd, ju större onåd."
Den som åtnjutit stor gunst riskerar desto hårdare fall när gunsten vänds till missnöje.
"En vandring på tusen mil börjar alltid med ett steg.Wallensteen (1991), p. 165"
Även det största projektet måste påbörjas med en liten, enkel handling. Börja nu, oavsett hur överväldigande målet känns.
"förlora, duka under"
"sätta till (segel)"
"beaktas som en möjlighet"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish