Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"göra livet surt för ngn"

In English: "make life difficult for someone"

Word-for-word translation

"make life sour for someone"

English equivalent

"make life difficult for someone"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "göra livet surt för ngn" mean?

Avsiktligt ställa till problem och bekymmer för någon, så att deras tillvaro blir besvärlig och jobbig.

Usage example (in Swedish)

Min chef försöker göra livet surt för mig genom att ge mig omöjliga deadlines.

When to use it

Works when

När någon avsiktligt orsakar besvär och jobbiga situationer för annan.

Doesn't work when

När problem uppstår av misstag eller när man försöker hjälpa någon.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"göra livet surt för ngn" — Swedish idiom meaning "make life difficult for someone"