"göra sig illa"
In English: "to hurt oneself"
Word-for-word translation
"make oneself ill"
English equivalent
"to hurt oneself"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "göra sig illa" mean?
Skada sig själv, till exempel genom att falla eller slå sig. "Han gjorde sig illa när han trillade av cykeln."
Usage example (in Swedish)
Hon gjorde sig illa när hon ramlade på trapporna.
When to use it
Works when
När någon skadar sin kropp genom olycka eller misstag.
Doesn't work when
Inte för psykisk skada, sjukdom eller abstrakt personskada.
Related Swedish expressions
"springa sin väg"
Fly hastigt från en plats eller situation; smita iväg utan att se sig om.
"281553"
"en brysk befallning, särsk. till barn"
"Det var styggt men starkt, sa fan när han band mor sin med vidjelänkar.(Värmland) (SVO)"
Används ironiskt om någon som gör något hänsynslöst men rättfärdigar det med att det fungerar effektivt.
"Skrika som en stucken gris– Skrika i högan sky"
Skrika i högan sky
"För ett gott ord kan man få vad man ej kan få för penningar."
Vänlighet och artighet öppnar dörrar som pengar inte kan.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish