"göra upp i godo"
In English: "settle in an amicable spirit"
Word-for-word translation
"make up in good"
English equivalent
"settle in an amicable spirit"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "göra upp i godo" mean?
Lösa en konflikt eller tvist i godo, utan inblandning av domstol — parterna kommer överens på ett vänskapligt sätt.
Usage example (in Swedish)
Efter flera år av konflikt bestämde sig de två grannarna för att göra upp i godo utan att dra in advokaten.
When to use it
Works when
När två parter vill lösa en tvist vänskapligt utan juridisk inblandning eller domstol.
Doesn't work when
När domstol redan är involverad eller parterna vägrar att kommunicera med varandra.
Related Swedish expressions
"lämna (ngt) därhän"
lämna (ngt) oavslutat
"kallsinnigt vägra"
"rim och reson"
Logik och förnuft. Används oftast negativt: "det finns ingen rim och reson i det" — det saknar rimlighet och sammanhang.
"När mjölnaren är utan bröd, är helt säkert missväxt i landet."
Om till och med mjölnaren — som hanterar spannmål — saknar bröd, råder det verklig svält och missväxt i hela landet.
"Holmqvist (1991), p. 62"
"Ja tål inte ve krutröken, sa löjtnanten, tog sig reträtten.(Värmland) (SVO)"
Om man inte tål svårigheterna tar man hellre till flykten — används om någon som backar undan när det blir tufft.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish