"hålla sig väl med ngn"
In English: "to keep on good terms with someone"
Word-for-word translation
"hold oneself well with someone"
English equivalent
"to keep on good terms with someone"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "hålla sig väl med ngn" mean?
Sträva efter att ha ett gott förhållande till någon; undvika konflikter och hålla sig på god fot med personen.
Usage example (in Swedish)
Han försöker hålla sig väl med sina grannar trots att de inte alltid är överens.
When to use it
Works when
Vid relationsskapande eller undvikande av konflikter
Doesn't work when
Om man måste säga sanningen eller ta principfast ställning
Related Swedish expressions
"fullständigt överraskande"
"103250"
"få en oriktig föreställning om (ngt)"
"öga för öga, tand för tand"
för varje destruktiv utagerande handling som man gör får man en motsvarande tillbaka
"Bläck och penna är de säkraste vittnen."
Skriftliga dokument är mer tillförlitliga än muntliga löften eller minnet — det skrivna ordet ljuger inte.
"Tiden har vingar."
Tiden går fort, särskilt när man har roligt eller är upptagen. Livet flyger förbi snabbt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish