"Hålla tungan rätt i mun– Samtidigt kunna hålla reda på och inte blanda ihop många sakförhållanden. Ibland skämtsamt varierat som ”Hålla tungan i rätt mun”."
In English: "chin up"
English equivalent
"chin up"
What does "Hålla tungan rätt i mun– Samtidigt kunna hålla reda på och inte blanda ihop många sakförhållanden. Ibland skämtsamt varierat som ”Hålla tungan i rätt mun”." mean?
Samtidigt kunna hålla reda på och inte blanda ihop många sakförhållanden. Ibland skämtsamt varierat som ”Hålla tungan i rätt mun”.
Related Swedish expressions
"uttrycka (förhärskande stämning) i ord"
"de musiska konsterna"
"göra sig ödmjuk (för ngn)"
"Ingen ko på isen (så länge ändan är på land)."
Ingen fara ännu — situationen är inte kritisk så länge man har kontroll och kan undvika det värsta.
"Tänk i dag, tala i morgon."
Överväg noga innan du uttalar dig — tänk igenom dina ord innan du säger dem, så undviker du att säga något du ångrar.
"Lättare döljer en vis sin visdom än en dåre sin dårskap.Holm (1975), p. 69"
En klok person kan lättare dölja sin klokskap än en dåre kan dölja sin dumhet — dårskapen syns alltid igenom.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish