Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Halvgjord gärning bör varken lovas eller lastas."

In English: "Don't count your chickens before they hatch"

Word-for-word translation

"Half-done deed should neither be promised nor blamed."

English equivalent

"Don't count your chickens before they hatch"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Halvgjord gärning bör varken lovas eller lastas." mean?

Bedöm inte ett arbete förrän det är klart — varken beröm eller kritik är rättvist innan resultatet är färdigt.

Usage example (in Swedish)

Halvgjord gärning bör varken lovas eller lastas — låt honom slutföra projektet innan du ger ditt omdöme.

When to use it

Works when

Något arbete pågår och är ofullbordat; prematur bedömning skulle vara orättvis

Doesn't work when

Arbetet är redan färdigt och kan bedömas, eller feedback krävs under processen

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Halvgjord gärning bör varken lovas eller lastas." — Swedish proverb meaning "Don't count your chickens before they hatch"