Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"handla i god tro"

In English: "act in good faith"

English equivalent

"act in good faith"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "handla i god tro" mean?

Agera utifrån ärlighet och utan vetskap om att något är fel eller olagligt — tro att man gör rätt.

Usage example (in Swedish)

Hon handlade i god tro när hon köpte kameran utan att veta att den var stulen.

When to use it

Works when

När man agerar ärligt utan vetskap om att något är fel eller olagligt.

Doesn't work when

När man agerar med ont uppsåt eller vet att man gör något olagligt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish