"handla i god tro"
In English: "act in good faith"
English equivalent
"act in good faith"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "handla i god tro" mean?
Agera utifrån ärlighet och utan vetskap om att något är fel eller olagligt — tro att man gör rätt.
Usage example (in Swedish)
Hon handlade i god tro när hon köpte kameran utan att veta att den var stulen.
When to use it
Works when
När man agerar ärligt utan vetskap om att något är fel eller olagligt.
Doesn't work when
När man agerar med ont uppsåt eller vet att man gör något olagligt.
Related Swedish expressions
"helt stilla"
"ta kål på"
Att fullständigt förgöra, besegra eller sätta stopp för något eller någon — bildligt om att eliminera ett hot, en motståndare eller ett problem.
"göra som alla andra"
"Flitig som en myra– Mycket flitig, ofta överdrivet."
Mycket flitig, ofta överdrivet.
"När solen skiner, behövs ingen lykta."
I dagsljus är konstgjort ljus överflödigt. Det som naturen eller situationen redan erbjuder gör hjälpmedel onödiga.
"Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Ström (1981), p. 289"
Saknar man förmåga att planera och tänka i förväg måste man kompensera med extra fysisk ansträngning och arbete.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish