Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"håren reste sig på hans huvud"

In English: "his hair stood on end"

Word-for-word translation

"the hairs raised themselves on his head"

English equivalent

"his hair stood on end"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "håren reste sig på hans huvud" mean?

Han blev extremt rädd eller upplevde intensiv skräck — håren "reser sig" av fruktan.

Usage example (in Swedish)

Håren reste sig på hans huvud när han såg spöket i mörka huset.

When to use it

Works when

Beskriva extrem rädsla, skräck eller intensiv fara

Doesn't work when

Vid mild irritation eller vanliga dagliga upplevelser

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"håren reste sig på hans huvud" — Swedish idiom meaning "his hair stood on end"