"hjälpa ngn på traven"
In English: "give someone a leg up"
Word-for-word translation
"help someone on the tracks"
English equivalent
"give someone a leg up"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "hjälpa ngn på traven" mean?
Ge någon den hjälp eller det stöd som behövs för att komma igång eller ta sig vidare.
Usage example (in Swedish)
Min mentor hjälpte mig på traven när jag började på nya jobbet.
When to use it
Works when
När någon behöver initial skjuts eller vägledning för att komma igång
Doesn't work when
När personen redan är i gång eller behöver långsiktigt stöd
Related Swedish expressions
"likn. pengar"
"typ av epidemisk influensa"
"lägga ner vapnen"
ge upp väpnad kamp
"Topelius Bokförlag (1974), p. 90"
"Ånger kommer aldrig för sent."
Det är alltid meningsfullt att ångra sina misstag, oavsett hur lång tid som gått.
"En sjudande gryta stillas med litet kallt vatten."
En liten lugn insats kan dämpa ett stort upprört sinnestillstånd eller en hetsig konflikt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish