"Högmod gör armod."
In English: "Pride comes before a fall."
Word-for-word translation
"Pride makes poverty."
English equivalent
"Pride comes before a fall."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Högmod gör armod." mean?
Överdriven självgodhet och arrogans leder till ekonomisk och social nedgång. Den som är för stolt tappar till slut allt.
Usage example (in Swedish)
Han vägrade att sälja sitt företag till lägre pris och förlorade allt—högmod gör armod.
When to use it
Works when
Varna för stolthet och arrogans, förklara konsekvenser av övermod
Doesn't work when
När man talar om berättigad stolthet eller konstruktivt självförtroende
Related Swedish expressions
"Den som predikar sanning, talar grekiska."
Sanning är svår att förstå eller acceptera — den som talar sanning uppfattas som obegriplig av de flesta.
"Arm högfärd, skrävla och svälta."
Den som är fattig men högmodig skryter och stoltserar trots att han svälter — falsk stolthet straffar sig.
"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11"
Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.
"fy farao"
(eufemistiskt) en mild svordom
"tappa hakan"
öppet visa sin förvåning eller bestörtning
"325805"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish