"i en handvändning"
In English: "in a twinkling ("in a very short time")"
Word-for-word translation
"in a hand turn"
English equivalent
"in a twinkling ("in a very short time")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "i en handvändning" mean?
Mycket snabbt, på mycket kort tid. Som att vända på handen — något sker nästan omedelbart.
Usage example (in Swedish)
Han reparerade bilen i en handvändning och vi kunde åka igen.
When to use it
Works when
Då något löses snabbt och omedelbar utan ansträngning eller väntan.
Doesn't work when
För långsamma projekt som kräver planering eller tid att genomföra.
Related Swedish expressions
"typ av mångkamp med fem grenar, delvis med militär anknytning"
"(det är bara) på skoj"
Inte på allvar, bara för skojs skull. Man gör eller säger något utan att mena det på riktigt.
"inte ha/lämna ngn möda ospard"
Anstränga sig maximalt, inte spara på någon möda för att uppnå något — göra sitt allra yttersta.
"sent ska syndaren vakna"
Det dröjer länge innan en felgörare inser sitt misstag och ångrar sig
"den gudarna älskar dör ung"
Vem gudarna älskar dör ung
"Gömt är icke glömt."
Något som döljs eller undviks försvinner inte ur minnet — det som är gömt finns fortfarande kvar i tankar och känslor.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish