Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"I stort sett– I det närmaste."

In English: "For all intents and purposes"

Word-for-word translation

"In large part – In the nearest."

English equivalent

"For all intents and purposes"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "I stort sett– I det närmaste." mean?

I det närmaste.

Usage example (in Swedish)

Det är i stort sett omöjligt att lära sig alla svenska uttryck på en dag.

When to use it

Works when

När man vill beskriva något ungefär eller i huvudsak sant, inte helt exakt.

Doesn't work when

När juridisk precision krävs eller något måste vara helt exakt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"I stort sett– I det närmaste." — Swedish idiom meaning "For all intents and purposes"