Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"på färsk gärning"

In English: "caught red-handed"

Word-for-word translation

"on fresh deed"

English equivalent

"caught red-handed"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "på färsk gärning" mean?

Ertappad mitt i ett brott eller felaktigt handlande, direkt när det sker.

Usage example (in Swedish)

Tjuven greps på färsk gärning när han försökte stjäla från kassaapparaten.

When to use it

Works when

När någon blir ertappad direkt under eller omedelbar efter en felaktig handling.

Doesn't work when

När handlingen inträffade långt tidigare eller det saknas direkta bevisbara vittnen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"på färsk gärning" — Swedish idiom meaning "caught red-handed"