Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ingen är profet i sitt eget land."

In English: "A prophet is not without honor except in his own country."

Word-for-word translation

"No one is prophet in his own country."

English equivalent

"A prophet is not without honor except in his own country."

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "Ingen är profet i sitt eget land." mean?

Folk hemma värderar sällan en persons talang eller visdom lika högt som främlingar gör.

Usage example (in Swedish)

Ingen är profet i sitt eget land - våra lokala konstnärer måste ofta åka till Paris för att bli kända.

When to use it

Works when

Vid diskussion om att hemland inte värderar sina egna experter högt.

Doesn't work when

Då en expert blir högt värderad både hemma och utomlands.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ingen är profet i sitt eget land." — Swedish proverb meaning "A prophet is not without honor except in his own country."