Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Straffet kommer fram långsamt, men hinner nog."

In English: "Justice is blind."

Word-for-word translation

"The punishment comes slowly, but it will probably catch up."

English equivalent

"Justice is blind."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Straffet kommer fram långsamt, men hinner nog." mean?

Rättvisan är långsam men oundviklig — den som gjort fel undkommer inte sitt straff i längden.

Usage example (in Swedish)

Han flydde landet och trodde han skulle unslippa, men straffet kommer fram långsamt, men hinner nog.

When to use it

Works when

Då man talar om oundviklig rättvisa eller konsekvenser som tar tid att infinna sig

Doesn't work when

Då det handlar om snabb rättvisa eller något som säkert inte kommer att inträffa

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Straffet kommer fram långsamt, men hinner nog." — Swedish proverb meaning "Justice is blind."