Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ingen är så god kusk att han ej någon gång kan stjälpa."

In English: "Even the best of us make mistakes."

Word-for-word translation

"No one is such a good coachman that he not at some time can overturn."

English equivalent

"Even the best of us make mistakes."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Ingen är så god kusk att han ej någon gång kan stjälpa." mean?

Även den skickligaste och mest erfarna personen kan misslyckas eller begå misstag — ingen är fulländad.

Usage example (in Swedish)

Ingen är så god kusk att han ej någon gång kan stjälpa — även vår bästa säljare förlorade kontraktet.

When to use it

Works when

Förklara att även kompetenta personer kan misslyckas eller göra misstag.

Doesn't work when

När man talar om helt inkompetenta personer eller systemfel utan personligt ansvar.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ingen är så god kusk att han ej någon gång kan stjälpa." — Swedish proverb meaning "Even the best of us make mistakes."