"Ingenting är så ringa, att det ej duger till något."
In English: "Every little helps."
Word-for-word translation
"Nothing is so small that it does not serve for something."
English equivalent
"Every little helps."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Ingenting är så ringa, att det ej duger till något." mean?
Även det minsta och mest obetydliga har ett värde eller en användning — ingenting är helt värdelöst.
Usage example (in Swedish)
Hennes mormor sparade alla knappar och trådrestor — ingenting är så ringa, att det ej duger till något.
When to use it
Works when
När man vill förespegla värdet i små eller obetydliga saker
Doesn't work when
Vid diskussion om farliga eller genuint värdelösa fenomen
Related Swedish expressions
"De är inte jungfrur alla, som bär kransar."
Yttre tecken på oskuld eller dygd garanterar inte att personen verkligen är det den utger sig för.
"Med Gud är bäst att börja."
Allt man tar sig an bör inledas med bön eller Guds välsignelse — tron ger bästa förutsättningar för framgång.
"När tjuvarna komma i träta, får bonden sin ko igen."
När brottslingar bråkar sinsemellan avslöjas de, och den bestulne kan återfå det som tagits.
"damma på/till ngn"
Slå eller ge någon en smäll; ge någon stryk.
"ngn elak eller lömsk person (eller ngt oroande) som stör (eller förstör) ett idealiskt förhållande"
"120269"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish