"inte bli gammal (på viss plats)"
In English: "On the outs"
Word-for-word translation
"not become old (at a certain place)"
English equivalent
"On the outs"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "inte bli gammal (på viss plats)" mean?
Man kommer inte att stanna länge — man riskerar att bli avskedad eller tvungen att lämna platsen snart.
Usage example (in Swedish)
Han blev inte gammal på den arbetsplatsen - redan efter sex månader fick han gå.
When to use it
Works when
För att beskriva kort anställning, temporär status eller att man snart blir av med något
Doesn't work when
När något eller någon är etablerat och långsiktigt säkert på en plats
Related Swedish expressions
"på bättringsvägen"
Håller på att återhämta sig eller förbättras, vanligtvis efter sjukdom eller problem.
"flagga hopbunden på mitten"
"Befinna sig i förskingringen– Vara på en plats långt hemifrån.”Uppsalabor i förskingringen”, om tidigare uppsalabor som nu bor på annan plats. Se ävendiaspora."
Vara på en plats långt hemifrån.”Uppsalabor i förskingringen”, om tidigare uppsalabor som nu bor på annan plats. Se ävendiaspora.
"Prisa varsamt, lasta sparsamt."
Berömm med måtta och kritisera sparsamt — undvik överdrifter i båda riktningarna.
"Hellsing, Birgitta; Hellquist Magdalena, Hallengren Anders:Bevingat"
från Adam & Eva till Oväntat besök, Bonnier, Stockholm 2002(swe).ISBN 9100579602.Mall:Libris post.
"Inte långt till dussinet, sa flickan, fick trillingar.(Blekinge) (SVO)"
När man är nära ett mål kan en oväntad händelse snabbt fylla ut resten — ofta med mer än man räknat med.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish