"inte bli ngn svaret skyldig"
In English: "to have a ready answer"
Word-for-word translation
"not become someone the answer indebted"
English equivalent
"to have a ready answer"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "inte bli ngn svaret skyldig" mean?
Alltid ha ett svar till hands; aldrig sakna ord eller tvekar att svara på en fråga.
Usage example (in Swedish)
Hon blir aldrig någon svaret skyldig—hon har alltid ett smart svar redo i diskussioner.
When to use it
Works when
Vid snabb dialog, i debatt, för någon som är välartikulerad och påläst
Doesn't work when
För någon som är försiktig eller saknar kunskap i ämnet
Related Swedish expressions
"kraftigt böja ryggen uppåt"
"114314"
"föra på tal"
(idiomatiskt) nämna, ta upp till diskussion
"ack och ve"
fras som uttrycker klagan, bestörtning eller förbittring etc; uttryckligen: vemod och elände
"Håll med Gud, så håller Gud med dig."
Lever du i enlighet med Guds vilja och värderingar, får du Guds stöd och välsignelse tillbaka.
"Stilla stå är tillbaka gå."
Den som inte utvecklas eller går framåt tappar mark och hamnar efter jämfört med omvärlden.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish