Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"komma på fötter igen"

In English: "get back on one's feet"

Word-for-word translation

"come on feet again"

English equivalent

"get back on one's feet"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "komma på fötter igen" mean?

Återhämta sig efter en svår period, komma tillbaka till ett stabilt och fungerande tillstånd igen.

Usage example (in Swedish)

Efter att ha förlorat sitt jobb tog det honom ett år att komma på fötter igen.

When to use it

Works when

Efter ekonomisk kris, sjukdom eller personlig motgång när man gradvis återhämtar sig.

Doesn't work when

För momentana fall, lättare problem eller när man redan är stabil.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"komma på fötter igen" — Swedish idiom meaning "get back on one's feet"