Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"komma (sig) upp i smöret"

In English: "make it big"

Word-for-word translation

"come (oneself) up in the butter"

English equivalent

"make it big"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "komma (sig) upp i smöret" mean?

Lyckas i livet, få det bättre ställt ekonomiskt eller socialt, ta sig upp i välstånd och framgång.

Usage example (in Swedish)

Han arbetade hårt i många år tills han äntligen kom upp i smöret och kunde köpa sitt eget hus.

When to use it

Works when

När någon når ekonomisk eller social framgång efter ansträngning

Doesn't work when

När man redan är välbärgad eller när resultatet är tillfälligt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"komma (sig) upp i smöret" — Swedish idiom meaning "make it big"