"Kristi kropp"
In English: "the Body of Christ"
Word-for-word translation
"Christ's body"
English equivalent
"the Body of Christ"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Kristi kropp" mean?
Utrop av förvåning eller förfäran, med religiös anknytning till Kristi kropp. Används som en svordom eller kraftuttryck.
Usage example (in Swedish)
Kristi kropp, vad var det där!
When to use it
Works when
Vid stark förvåning, förfäran eller chock när man behöver kraftuttryck.
Doesn't work when
I formella religiösa sammanhang eller i samtal med präst. Respektlöst i kyrkan.
Related Swedish expressions
"i visst handlande"
"p. g. a. syrebrist, överskott av mjölksyra e. d."
"(jag har) inga pengar alls"
"Lätt att skära breda remmar av andras hud."
Det är enkelt att vara frikostig med andras resurser eller uppoffringar, men svårare när det gäller ens egna.
"Ström (1981), p. 270"
"Ingen av råttorna vill hänga bjällran på katten."
Alla är överens om att något bör göras, men ingen vill ta risken eller ansvaret att faktiskt genomföra det.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish