Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Land skall med lag byggas."

In English: "Rule of law"

Word-for-word translation

"Land shall with law be built."

English equivalent

"Rule of law"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Land skall med lag byggas." mean?

Ett samhälle måste styras av lagar och regler för att fungera ordnat och rättvist.

Usage example (in Swedish)

I debatten om regeringens reformer sa statsministern: 'Land skall med lag byggas, därför måste vi stärka rättsstaten.'

When to use it

Works when

När man argumenterar för vikten av juridiska ramverk och ordning i samhället

Doesn't work when

När man förespråkar att minska regelverket eller bryta ned institutioner

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Land skall med lag byggas." — Swedish proverb meaning "Rule of law"