"låta nåd gå före rätt"
In English: "let mercy triumph over justice"
Word-for-word translation
"let mercy go before right"
English equivalent
"let mercy triumph over justice"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "låta nåd gå före rätt" mean?
Visa barmhärtighet istället för att kräva vad lagen eller rättvisan egentligen kräver; välja förlåtelse framför straff.
Usage example (in Swedish)
Domare beslutade att låta nåd gå före rätt och dömde ynglingen till samhällstjänst istället för fängelse.
When to use it
Works when
Vid misstag eller mindre brott där förlåtelse är lämpligare än straffning.
Doesn't work when
I situationer med grova brott eller då lagkrav förbjuder undantag.
Related Swedish expressions
"(göra ngt) ögonblickligen"
"206674"
"vålla sin egen olycka"
"Hal som en ål– Någon som upprepat slingrar sig, svår att få grepp om, exempelvis vad vederbörande tycker i en sakfråga."
Någon som upprepat slingrar sig, svår att få grepp om, exempelvis vad vederbörande tycker i en sakfråga.
"Den som sover, syndar icke."
Den som sover kan inte göra något fel eller ont — sömnen är ett tillstånd av oskuld och frihet från synd.
"I morgon är också en dag.(Jfr 2 Kor. 6"
2; Syr. 5: 8).
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish