"låta sig väl smaka"
In English: "to enjoy a hearty meal"
Word-for-word translation
"let oneself well taste"
English equivalent
"to enjoy a hearty meal"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "låta sig väl smaka" mean?
Njuta av mat eller dryck med stor aptit och tillfredsställelse; äta och dricka med glädje.
Usage example (in Swedish)
Efter middagen låter sig farfar väl smaka på sockerkakan med kaffe.
When to use it
Works when
När någon äter eller dricker med synlig glädje och tillfredsställelse
Doesn't work when
När man äter tvunget eller utan intresse för maten
Related Swedish expressions
"leva på stor fot"
Leva lyxigt och slösaktigt, spendera mer pengar än man har råd med, ofta med ett extravagant levnadssätt.
"greppa efter halmstrån"
(bildligt, idiomatiskt) desperat försöka hitta en sista utväg i en svår situation
"bildande konst"
"De vackraste äpplena bli först maskstungna."
Det som är mest lockande och attraktivt drabbas ofta först av problem, frestelser eller fördärv.
"Den gör ont nog som inte gör gott."
Den som underlåter att göra gott orsakar redan skada genom sin passivitet — att inte hjälpa är i sig en form av att skada.
"Den som har en styvmor har också en styvfar."
Olyckor och problem kommer sällan ensamma — har man ett bekymmer finns ofta flera till.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish