Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"ligga i luften"

In English: "be in the air ("be able to anticipate or feel")"

Word-for-word translation

"lie in the air"

English equivalent

"be in the air ("be able to anticipate or feel")"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "ligga i luften" mean?

Något är på väg att hända eller känns förestående — en stämning, händelse eller förändring som alla anar men ingen uttalat.

Usage example (in Swedish)

Det ligger något i luften — alla känner att något kommer att hända på mötet idag.

When to use it

Works when

När en stämning eller förändring är påväg men ännu inte uttalad eller manifesterad.

Doesn't work when

När något redan hänt eller är helt fastslaget och säkert.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"ligga i luften" — Swedish idiom meaning "be in the air ("be able to anticipate or feel")"