"Liten och käck stoppar stundom en stor i säck."
In English: "Little pitchers have big ears."
Word-for-word translation
"Small and bold sometimes stops a big one in a sack."
English equivalent
"Little pitchers have big ears."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Liten och käck stoppar stundom en stor i säck." mean?
En liten men modig person kan ibland besegra någon mycket större och starkare.
Usage example (in Swedish)
Liten och käck stoppar stundom en stor i säck - vi bör inte ge upp bara för att motståndaren är större.
When to use it
Works when
När en mindre, men beslutam person möter en mycket större och starkare motspelare
Doesn't work when
När den mindre personen helt saknar mod, skicklighet eller när enbart fysisk kraft räknas
Related Swedish expressions
"Den som vill jaga andra, måste ock själv löpa."
Den som kräver något av andra måste själv vara beredd att göra detsamma. Kräv inte av andra det du inte gör själv.
"Förvåga dig inte, sa knallen till den som höll på att hänga sig.(Västergötland) (SVO)"
Varnar med svart humor för att ta onödiga risker — knallen avråder pragmatiskt från dumdristiga, livsfarliga beslut.
"Alla känna apan, men apan känner ingen."
En beryktad eller löjlig person är känd av alla, men känner inte igen sin egen dåliga rykte eller sitt eget dåliga uppförande.
"i enskilt samtal mellan två personer"
"råda bot"
(idiomatiskt) åstadkomma ändring till det bättre
"Begära någons huvud på ett fat– Begära ett strängt straff för någon.Uttrycket går tillbaka påHerodes AntipasstyvdotterSalomesom begärde och fickJohannes Döparenshuvud på ett fat. Berättelsen återges iMatt.14 ochMark.6."
Begära ett strängt straff för någon.Uttrycket går tillbaka påHerodes AntipasstyvdotterSalomesom begärde och fickJohannes Döparenshuvud på ett fat. Berättelsen återges iMatt.14 ochMark.6.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish