Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Liten yxa fäller stort träd."

In English: "Constant dripping wears away the stone."

Word-for-word translation

"Small axe fells big tree."

English equivalent

"Constant dripping wears away the stone."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Liten yxa fäller stort träd." mean?

Med uthållighet och ihärdighet kan även små krafter eller blygsamma medel uppnå stora resultat.

Usage example (in Swedish)

Liten yxa fäller stort träd, så vi bör inte ge upp bara för att framgången ännu verkar långväg.

When to use it

Works when

När små, ihärdiga insatser över tid kan uppnå stora resultat

Doesn't work when

När man behöver snabba resultat eller saknar tid för långsamt arbete

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish