Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"liv och rörelse"

In English: "All hell breaks loose"

Word-for-word translation

"life and movement"

English equivalent

"All hell breaks loose"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "liv och rörelse" mean?

Livlig aktivitet och rörlighet; att det händer saker och att platsen eller situationen präglas av energi och fart.

Usage example (in Swedish)

Det var liv och rörelse på marknaden när försäljningen var som bäst.

When to use it

Works when

När en plats eller situation präglas av energi och aktivitet

Doesn't work when

När allt är lugnt, stilla och ingen rörelse sker

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish