Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Makt och mod vilja ha vett i följe."

In English: "Fortune favors the bold."

Word-for-word translation

"Power and courage want to have sense in their company."

English equivalent

"Fortune favors the bold."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Makt och mod vilja ha vett i följe." mean?

Styrka och mod måste alltid åtföljas av klokhet och gott omdöme för att leda till gott resultat.

Usage example (in Swedish)

En framgångsrik ledare förstår att makt och mod vilja ha vett i följe, annars blir makten bara till skada.

When to use it

Works when

När man diskuterar ledarskap, styrka och behovet av visdom för goda resultat

Doesn't work when

När rå kraft eller mod räcker ensamt utan motsättning mellan kraft och klokhet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish